- Este evento já decorreu.
Conversa // De Boca em Boca
13/06/2021 | 17:00
Traduzir comporta o gesto de uma aproximação. Mas, como tudo o que se aproxima, também compreende um afastamento. De um determinado ponto de partida, vê-se o longínquo com outra luz, e a origem torna-se, porventura, um lugar estranho.
Ironicamente, a tradução calha ser o termo mais preciso para expressão universal, já que dizer compreende traduzir. O que resta de uma tradução? O intraduzível ou o possível traduzível? A origem e a meta dissolvem-se enquanto limites, volvendo gramática dos afectos: incomensuráveis, caprichosos, de difícil tradução.
Moderação: Maria Brás Ferreira
Convidados: Mariano Alejandro Ribeiro e Miguel Filipe Mochila.
PALÁCIO ANJOS 13 Junho, 17h // Palco: A Poesia Está Na Rua
Entrada Livre